![]() |
|
| Nyní se nacházíte zde: hlavní stránka > hudba > Hodina duchů | |
Hodina duchů
Návod k použití Návod k použití Aranžmá Dana Fikejze a celá koncepce natáčení byla podřízena obsahu textů. To samozřejmě neznamená, že na hudbě nezáleží. Fikejz je citlivý a zkušený autor mimo jiné i divadelní hudby, a tady spíše než o závod s hudební módou šlo o to nalézt co nejadekvátnější způsob jak vyjádřit příběh každé písničky. Na desce najdete spoustu schválností a legrácek, které můžeme dnes označit jako postmodernistické, ale v roce 1988 jsme se o postmodernismus vůbec nestarali. Ostatně nestaráme se o něj ani teď. Dan Fikejz je syntezátorový kouzelník, ale nemá komplexy, aby se snažil ohromit tím, jak umí hrát rychle a jak mu jeho stroje dobře a všestranně fungují. Naopak - ctí jak nekonečné obzory elektroniky, tak umění lidských interpretačních schopností a všechno, co dělá, dokáže podřídit výsledné atmosféře písničky. Snad to vyplyne i z následujících poznámek k některým titulům: Když Dan natáčel basovou linku k písni Noci jsou dlouhý, řekl mi: "Sleduj tu basu, takhle už se asi osm let basa nehraje, a my ji tam právě proto natočíme zrovna takhle." Sledujte prosím laskavě tu basu - takhle už se šestnáct let nehraje. V Poprvé a potisící můžete zaslechnout maskovaný zadní vokál, který patří Zuzaně Michnové. Ve Ztrátě paměti jsme ponechali mé tiché upozornění "Sólo bude". Když proběhla kdysi v Pantonu "schvalovačka", bylo nám vyčteno, že jsme to technicky tak odflákli, že jsme dokonce zapomněli smazat pomocnou stopu. V Kanárkovi použil Dan Fikejz dozvuk ve funkci bicích. Veselá countryová o mučení - Loučení - začíná citátem ze slavné Zappovy skladby Torture Never Stops (Mučení nikdy neskončí), což znamená, že jsme vlastně byli první, kdo uvedli legendárního Franka na našich gramofonových deskách. Saxofon v Morgensternovi je syntezátorový, flétna je živá. Proměna je píseň, k níž hudbu napsal a původní verzi na Mišíkově albu zazpíval Jaroslav Olin Nejezchleba. My jsme se ovšem později a bez vědomí autora hudby rozhodli pro poněkud jiné aranžmá. Při této příležitosti jsme angažovali Marylin Monroe a její doprovodnou kapelu, aby glosovala můj text a dodala písni patřičný erotický náboj. You would be suprised! Dobré jitro jsme kdysi na koncertech hrávali velmi často, ale na první album se nedostalo. Když jsme do něj nyní nahráli s Danem "zadní metalový vokál" uvědomili jsme si, že je to vlastně jediná píseň z alba, kde také Dan zpívá. Hodinu duchů (k níž hudbu podobně jako k Celkem to jde zkomponoval Dan Fikejz) ozdobil svým hlasem extravagantní básník, vydavatel a keramik Michal Jůza (gramofonový debut). V jakési recenzi kdosi přirovnával tento text k Suchého Kamarádům. Bylo to čistě formální přirovnání, neboť oba texty jsou o něčem úplně jiném. Zatímco Suchý si medí v jaké krásné společnosti prožil život, já se děsím toho, jak málo jsem dosud vykonal. Stěžejní text celého alba. Dívám se vzhůru je dopis "tomu nahoře" a americký dechař Darryl Kennedy k tomu na trubku opravdu "božsky" hrál. Filip Topol zpívá šest slov v Mámo ať k nám nechodí. Natáčel poprvé na desku a dostal za to stovku. Byl nadšen. Celá ta píseň je o pubertálním mladíkovi, který žárlí na milence své matky. Proto i ta metalová kytara. Playboye z playbacku původně Dan snad ani nechtěl zaranžovat, protože mu to příliš připomínalo skladby odvozené z Dylana, a takové on neměl rád. Poprosil jsem ho tedy, aby udělal něco podobného, jako když Zappa parodoval Dylana. A on to udělal: Na začátku zní les smyčců z bratislavské Lyry (to býval takový festival pop music), pak chřestí krabička od sirek a hraje příšerný kavárenský saxík. Když mi to Dan předvedl, pravil: "Až tě omrzí všechny písničky z téhle desky, tak tě tahle začne doopravdy bavit." Tady je náš pop nejalternativnější. Narozdíl od jiných zpěváků na této desce měl Petr Váša k dispozici poměrně velký part. Bylo to nejen proto, že kvůli nahrávání dostal opušťák z vojny a musel vykázat nějakou činnost, ale i proto, že se nám hodil do morrisonovsky laděné písně Celkem to jde jako znervózňující protipól mého celkem spokojeného maloměšťáckého hlasu. Můj největší dík za vydání alba Hodina duchů na CD a kazetách patří Petru Soukupovi (a Zóně) a samozřejmě Bontonu. Jan Burian, Sleevenote "Jsou sehraní jak ďábli!", mručel si na premiéře Buriana s Fikejzem v pražském proseckém klubu kytarista a sitárista Emil Pospíšil - a ten jako celoživotní doprovazeč písničkářů věděl, o čem mluví. Dan Fikejz dostal do rukou většinu Burianova repertoáru už složeného a autorem obehraného u klavíru - a protřepal ho důkladně, po svém a zároveň s velkou vstřícností k Burianovu vyjadřování. Jakoby tahle deska, památka po spolupráci v letech 1986 - 89, patřila mnohem víc do let devadesátých než osmdesátých - jak aranžemi, tak konceptem stylové svobody (mimochodem, možná právě ona pomohla tak lehce propojit Burianovy zábavné písničky s lyrickými). Z dnešního pohledu tu překvapí i silná konstelace hostujících muzikantských osobností: většině z nich nedošel dech ani po šesti letech (ať už je to Filip Topol, Kateřina Nejepsová-Jirčíková ze Zubů Nehtů, Martin Kučaj, Petr Váša, Alan Vitouš či Michal Jůza), jen si každý v časech demokracie dělá přesně to, co chce. Hodina duchů a vůbec celá spolupráce s Danem Fikejzem byla pro budoucnost Jana Buriana v mnohém důležitá. Nikdy poté už se Burian - dosavadní klavírista kabaretního ražení - nespokojil s tradičním doprovodem klavíru: začalo ho těšit riskování. Jeho pozdější kapely mívají málem absurdní nástrojové obsazení, na klavír hraje Burian jinak než dřív, preparuje ho, v jeho dnešní hře je slyšet víc John Cale než Randy Newman. V nedávno vydané komentované antologii vlastních textů "Na shledanou zítra" Burian píše, že je s odstupem vlastně rád za nucený vydavatelstký půst normalizační éry: tehdejší nahrávky by asi nedopadly tak šťastně jako jeho pozdní debut Hodina duchů. Pavel Klusák (sleevenote CD Hodina duchů - vyšlo pouze v angličtině): Stručná zpráva o Janu Burianovi pro ty, kteří ho nemají prokouknutého tak dobře jako my Češi. Jan Burian měl vždycky lepší mozek než hlasivky, ale písně už skládá tak dlouho, že se mezitím naučil i docela dobře zpívat. Spolu s Jiřím dědečkem se asi patnáct let posmívali komunistům: ti to poznali a na oplátku jim nikdy nevydali desku. Tohle Burianovo první album vyšlo tedy až během převratu, ale to zase nikdo neměl čas a náladu poslouchat lyrické písničky, u kterých se ještě ke všemu musí sledovat text. Od té doby vydal Burian několik desek. Každá zní úplně jinak. Burian se tak s každým novým repertoárem zbavuje starého publika, jako se strom na podzim zbavuje listí. Zůstávají jen ti nejvěrnější a pak ještě největší ignoranti. V poslední době získal Burian pocit, že je za vodou, a přestal psát písničky: místo toho zhudebňuje českou poezii (viz CD/MC Poesie, Bonton Music 1994) a snaží se jí překřičet mladé lidi na koncertech pro střední školy. Také má pravidelnou televizní show, kde musí zajímavá a inteligentní osobnost 30 minut mluvit a ještě si poslechnout Burianovu píseň. Když někam cestuje, rovnou o tom píše knihu (už to udělal třikrát!), protože to tak dělala jeho matka. Dnes už na syntezátory nehraje, místo toho hází různé předměty dovnitř do klavíru a tváří se, jako by tam nebyly. Občas ho doprovází na bicí jeho sedmnáctiletý syn Jiří (chápete? Jenom klavír a bicí! Hahaha!). Po mnoha letech pokusů proniknout do hitparád se stal profesionálním domovníkem. Na domovnických žebříčcích si zatím vede úspěšně. Pavel Klusák, 1996
Jan Burian Daniel Fikejz Martin Kučaj: kytara (1, 5, 12 - 14, 18) Nahráno ve studiu Smetanova divadla v Praze, září - listopad 1988 (1 - 7, 12 - 18) Nahráno ve studiu E.A.R. a v domácím studiu Lubora Šonky v Praze, leden 1996 (8 - 11); zvuková režie - Petr Mayer Anglické překlady: Derek Paton (za inspirativní nápady děkujeme Janu Krondlovi) Poslední dobou Noci jsou dlouhý Poslední dobou Noci jsou dlouhý Jsi poprvé v mém pokoji Vznášíš se děláš přemety Jaké prý divné obrazy! A tak se s tváří debila Ztratil jsem paměť Čtu si telefonní seznam Jen vločky z oblohy Ztratil jsem paměť Občas zjistím s jistým děsem Jen vločky z oblohy Jsem kanárek A ve snu vídám otevřený dvířka Stačí pár krůčků vpřed Jsem kanárek Že za záclonou Jsem kanárek... Obuj mi španělskou botu Ze všech možných mučení Vyrvi mi vnitřnosti z těla Ze všech možných mučení To by mě zničilo hned! Jednou v noci na rybníce Šeptal vrbám tiché sliby Po půlnoci bylo chladno Potom přišla jedna známá Je Silvestr čas bilance Žena mi byla nevěrná Můj šéf se neptal jak mi je Mý starší dítě fetuje Mám prošlapaný parkety Je Silvestr čas věšení V mým příštím životě V mým příštím životě V mým příštím životě V mým příštím životě Bejt myší a žrát suchou vánočku Poslední dobou nemám chuť jít spát Co se jí zdá? Sotva zavře víčka spustí salvy vět Odkud je zná? Vždycky když se vzbudím tak mě zdeptá Moje holka vstává do tmy Důlek jako tajná zpráva Nesměje se jako kdysi Stala se s ní divná změna Každé ráno při vstávání Mívám glóbus místo lebky Dobré jitro! Dobré jitro! Snad nám přes noc neochladlo Myslím na to co je v Číně Dobré jitro! Dobré jitro! Děsím se co v Hondurasu Teroristé v Cařihradu Dobré jitro! Dobré jitro! Ještě klobouk rukavice Dobré jitro! Dobré jitro! Probudil jsem se náhle vprostřed noci Nebyly to však vůbec žádný ucha V rohu sám Nobel se svým dynamitem Byla tu zkrátka spousta zvláštních hostů Hodina duchů Dřepím na posteli Dívám se vzhůru Máme tu Pane Řídíme sami Tvoříme si tu Jen občas asi Dívá se vzhůru Párkrát se mi zdálo že je přesně tvůj typ Mámo Vím že vždycky přijde když jsem ve škole dýl Mámo Je mi teprv patnáct - sotva začínám žít Tak jsem zas točil ve studiu Zaslepen září refklektorů Ještě pár škrtů zlatým perem Všichni se tváří zodpovědně Kulisák ňákej Vláďa Merta A jenom škrtáš zlatým perem Pošli mi lístek Nažhav dráty Od rána sháním bez úspěchu V srdci se rozestoupí sněhy Ploužím se v dešti po ulici Ještě tak hlídat děti sousedům Ještě tak uhlí ztěžka vynosit Ještě tak tajně hledat inzerát Dostal jsem byt Splácím pár půjček Jen občas mi něco chybí Jen občas mi něco chybí |
|
| Poslední aktualizace byla provedena 20. ledna 2003 | |